9 Kasım 2014 Pazar

Motorsikletli için sinyalin önemi.



Bildiğiniz gibi arabalarımızda direksiyonun hemen yanında bulunan bir kol vardır. Bu kol aracınızda seyahat güvenliği için son derece önemlidir.

Sinyal kolu, kolay kullanımına rağmen çoğu zaman sürücü tarafından önemsenmeyen, küçük bir ayrıntı gözüyle bakılan bir araç. ''Ben aynadan baktım, zaten yol boş, kendime mi sinyal vereceğim'' anlayışıyla gözardı edilen sinyal araba ve büyük araç kullanıcısı için önemsenmese de motorsiklet sürücüleri için hayati bir öneme sahiptir.


Trafikte motorsiklet hiç gözükmüyor, sürekli sağımda solumda bitiyor, bir anda vız diye geçti hergele şeklindeki serzenişlerimize rağmen, aracımızda sinyal vermeme inadını bırakmalıyız. Siz motor sürücüsünü göremeseniz de o sizi görüyor. Yeterli trafik tecrübesi olmayan genç motor sürücüleri hangi şeride geçeceğinizi ya da hangi yöne döneceğinizi hissedemeyebilir. O anda sinyalizasyon hayati bir öneme sahip hale gelir. Lütfen dönüşlerinizde ve şerit değiştirmeden önce sinyalinizi verin.

Motorsiklet sürücüleri araçların sinyal vermesini isterken, kendileri de sinyali çok az kullanıyor.
''Ben zaten küçük, kıvrak ve seri bir aracım, sinyal verene kaar şeridimi değiştiriyorum'' demeyin. Trafikte motorumla ilerlerken, özellikle gece şehir içi sürüşlerde çok az fark edildiğini bütün motor sürücüleri bilir. Şerit değiştirdiği sırada ya da iki aracın arasından gecerken sıkışan çok deneyimli motorsiklet sürücüsü olduğunun farkındayız. Gideceğimiz yönde verilen bir sinyal, büyük araçların aynalarında gözüktüğü anda dört teker araç sürücüleri dikkatlerini toplayarak size yol vereceklerdir. Motor sürücüsü olarak sinyal kullanarak daha fazla ciddiye alınacağınızı ve daha görünür olacağınızı sakın unutmayın.

Herkese iyi yolculuklar.





2 Kasım 2014 Pazar

About Ebola Virus and Protections

WHAT IS EBOLA VIRUS

DISEASE?

■ Ebola virus disease is a severe and

fatal viral disease that affects humans

and wild animals (monkeys, gorillas and

chimpanzees).

■Following the incubation period of

2-21 days (8-10 days mostly) after

being exposed to the disease, some

symptoms such as high fever, headache,

joint and muscle pain, weakness,

diarrhea, vomiting, abdominal pain and lack of appetite can be

observed.

■ In severe cases, symptoms such as skin

eruption, red eyes, cough, dyspnea, sore

throat, difficulty in swallowing, hiccup,

internal and external bleeding and liver

and renal failure are also observed.

■ There is no specific treatm ent or vaccine against this disease.

■ Mortality rate due to the disease is almost about 90%.

HOW IS IT TRANSMITTED?

■ It is transmitted to people from infected

wild animals like chimpanzees, gorillas,

monkeys and bats.

■ It is transmitted through direct contact with blood or body fluids

(sweat, saliva, sperm) of an infected person or with objects

and syringes/needles contaminated with that person’s

blood or body fluids.

■ It is transmitted through contact with blood or body fluids of a

person died of Ebola virus disease.

■ It is transmitted through contact with living or dead wild

animals or their raw or undercooked meat.

WHAT ARE RISKS FOR TRAVELERS?

■ There is risk for people traveling to the places Ebola

virus outbreak is present.

■ Transmission risk of disease is higher in forestry areas,

local bazaars, and healthcare facilities.

■ Some occupational groups (healthcare professionals,

nature travelers etc) are under higher risk.

HOW CAN WE PROTECT OURSELVESP

■As in other contagious diseases, washing

hands with soap and water frequently is

important for protection. If there is no water

and soap, hands should be cleaned with alcohol-based hand

disinfectants.

■ Contact with wild animals sold in local bazaars should be avoided.

Meat of wild animals should not be eaten and dead animals

should not be touched.

■ Patients with suspected infection with this disease should be

stayed away from and infected or suspected people should be

isolated carefully. Infected or dead people should be approached

with special protective equipment (mask, goggles, gloves,

medical overalls etc).

■ Contact with blood or body fluids of

infected people or animals should be

avoided.

■ Objects that may have contacted with blood or body fluids of an

infected person should not be touched. Such objects should be

burned or disinfected.

WHERE DOES EBOLA VIRUS DISEASE OCCUR ?

■ Ebola virus disease outbreak still goes on in Republics of Guinea,

Liberia, Sierra Leone and Nigeria.

■ Democratic Republic of Congo, Gabon,

South Sudan, Ivory Coast, Uganda,

Congo, South Africa and Republic of

Mali are also places that some cases

were reported in the past

SUGGESTIONS FOR TRAVELERS AFTER THEY RETURN

■ Monitor your health for 21 days after your return from your travel

to epidemic areas. If you or any family member suffer from fever,

shivering, muscle pain, nausea, vomiting, skin eruption or

red eyes, immediately apply to a healtcare center.

■ If you fell sick during your travel, after you return to country,

immediately apply to a healthcare center even if your complaints

are not so serious.

■ Inform your doctor about your travel and potential disease

contacts definitely.

GENERAI

HEALTH RULES

IN TRAVELS

Appropriate preventive measures and special precautions

significantly reduce the risks of harmful health outcomes.

■ Do not forget that learning the specific circumstances in

your chosen destination and seeking advice on health

measures needed to be taken before your travel begins is

really important.

■Obtain enough prescriptions for your entire travel duration and

get advices from your doctor on how to prepare an appropriate

medical kit.

■ Boil the w ater that is not safe to drink definitely.

■Wash your hands frequently with w ater and soap

■ Do not eat foods unless you are sure about their freshness and

sources.

■ If you apply to a healthcare center for any reason, be sure

that the needles and instruments used for you are disposable

and sterile.

■Take necessary precautions against pests. It will be hepful

to use fly-repellent sprays and mosquito nets when sleeping.

Trauel Health

SUPPOrt Line Support Line”;

■ Medical advices about health risks in the countries chosen for

travel and required preventive measures are provided for

people before their travels.

■Consultancy services are provided about the health problems

of people travelling abroad and our citizens and cognates living

in those countries. We are with you 7/24.

Risks related to international

travels vary according to the

characteristics of traveler (age, gender,

health status etc) and travel itself

(route, purpose, duration etc).

"Ö21~444 7734

Travel Health Support line

Republic of Turkey Ministry of Health

General Directorate of Health for Dorders and Coastal Areas of Turkey

Ebola Virüsü Ve Korunmanın Yolları

Ebola Virüsü hastalığı, insanlar ve vahşi hayvanlarda

(şempanze, goril, maymun) görülen ciddi, ölümcül

bir viral hastalıktır.

■Hastalığa maruz kaldıktan sonra 2-21

günlük (sıklıkla 8-10 gün) kuluçka

süresinin ardından yüksek ateş,

baş ağrısı, eklem ve kas ağrısı, halsizlik,

ishal, kusma, karın ağrısı, iştahsızlık belirtileriyle ortaya çıkar.

■ A ğır vakalarda vücutta yaygın döküntü,

gözlerde kızarıklık, öksürük,

nefes almakta güçlük, boğaz ağrısı,

yutkunma zorluğu, hıçkırık, vücut içinde

ve dışında kanamalar, karaciğer ve böbrek yetmezliği görülür.

■ Özel bir tedavisi ve aşısı yoktur.

■ Ölüm oranı % 90’na varmaktadır.

NASIL BULAŞIRP

■ Enfekte şempanze, goril, maymun,

yarasa gibi vahşi hayvanlardan

insanlara bulaşır.

■ Hastanın kan ve vücut sıvılarıyla

(ter, tükrük, sperm) direkt temasla veya

hastanın kan ve vücut sıvılarıyla

kirlenmiş objelerle, şırınga /iğnelerle

temasla bulaşır.

■ Ebola virüsü hastalığından ölmüş

kişinin kan ya da vücut sıvılarına

temasla bulaşır.

■ Enfekte canlı ya da ölü vahşi hayvanlar

veya bunların çiğ ya da az pişirilmiş

etleriyle temas etmekle bulaşır.

YOLCULAR İÇİN RİSKLER NELERDİRP

■ Ebola virüsü salgınının görüldüğü yerlere seyahat edecek

kişiler için risk mevcuttur.

■ Ormanlık bölgelerde, yerel pazarlarda, sağlık tesislerinde

hastalık bulaşma riski daha yüksektir.

■ Bazı meslek grupları (sağlık çalışanları, doğa gezginleri )

daha fazla risk altındadır.

NASIL KORUNABİLİRİZP

■ Diğer bulaşıcı hastalıklarda olduğu gibi

ellerin su ve sabunla sık sık yıkanması

korunmada önemlidir. Su ve sabun

bulunamazsa alkol bazlı el dezenfektanlarıyla eller temizlenmelidir.

■Yerel pazarlarda satılan vahşi hayvanlarla temastan kaçınılmalıdır.

Vahşi hayvan eti yenmemeli, ölü hayvanlara dokunulmamalıdır.

■ Hasta olduğundan şüphelenilen insanlardan uzak durulm alı,

hasta ve şüpheli insanlar iyi izole edilmelidir. Hasta ve ölülere

özel koruyucu kıyafetlerle (maske, gözlük, eldiven, tulum gibi)

yaklaşılmalıdır.

■ Enfekte insan ya da hayvanların kan ve

vücut sıvılarıyla her türlü temastan

kaçınılmalıdır.

■ Enfekte bir insanın kanı ya da vücut sıvılarıyla temas etmiş

olabilecek nesnelere dokunulmamalıdır. Bunlar ya yakılmalı yada

dezenfekte edilmelidir.

DÜNYADA NERELERDE GÖRÜLÜRP

■ Ebola Virüsü Hastalığı salgını Gine, Liberya ve Sierra Leone

Cumhuriyetlerinde halen devam etmektedir.

■ Demokratik Kongo, Gabon,

Güney Sudan, Fildişi Sahilleri,

Uganda, K ongo, Güney Afrika ve

Mali Cumhuriyeti daha önce vakaların

bildirildiği ülkelerdir.

SEYAHAT DÖNÜŞÜ ÖNERİLER

■ Salgından etkilenen bölgelere yapılan seyahatlerin dönüşünde

21 gün süreyle sağlığınızı takip edin.Eğer siz ya da aile

bireylerinizden birinde ateş, titreme, kas ağrısı, bulantı,

kusma, cilt döküntüleri ya da gözlerde kızarıklık görülürse

acilen bir sağlık kuruluşuna başvurun.

■ Seyahatiniz esnasında hastalanmışsanız, ülkeye döner dönmez

şikâyetleriniz hafif bile olsa acilen bir sağlık kuruluşuna başvurun.

■ Hekiminizi seyahatiniz ve potansiyel temaslılarınız hakkında

mutlaka bilgilendirin.

Sera Leone

Liberya

fildişi SahilleriGabonKongo Cumhuriyeti

Seyahatte

Genel Sağlık

Kuralları

Uygun koruyucu tedbirler ve özel önlemler, kötü sağlık

sonuçlarının risklerini büyük ölçüde azaltmaktadır.

■ Yurtdışına çıkmadan önce gidilecek bölgeye özgü koşulları

öğrenmenin ve alınması gereken sağlık tedbirleri hakkında

bilgilenmenin sağlıklı bir gezi için büyük önem taşıdığını

unutmayın

■ Kalış süresine göre ilaç reçetesi temin edin ve doktorunuzdan

uygun bir sağlık çantası oluşturma ile ilgili tavsiyeler alın,

■ içmek için güvenli olmayan suları mutlaka kaynatın.

■ Ellerinizi sık sık su ve sabunla yıkayın.

■Tazeliğinden ve kaynağından emin olm adığınız gıdaları

yemeyin.

■ Herhangi bir nedenle sağlık kuruluşuna başvurmanız

durumunda sizin için kullanılan iğnelerin tek kullanımlık

( disposable ) ve aletlerin steril olmasına dikkat edin.

■ Haşerelere karşı gerekli önlemleri alın. Sinek kovucu spreyler

kullanmak, gece yatarken cibinlikle yatm ak faydalı olacaktır.

Seyahat Sağlığı

Danışma Hattı

«Seyahat öncesi, gidilecek ülkelerle ilgili sağlık riskleri ve gerekli

koruyucu önlemler hakkında bilgilendirme yapılmaktadır.

ıYurtdışına seyahat eden kişiler ile bu ülkelerde yaşayan

vatandaşlarım ız ve soydaşlarımızın yaşadığı sağlık sorunlarıyla

ilgili danışm anlık hizmeti verilmektedir. 7/24 yanınızdayız.

Uluslararası yolculuklarla ilgili

riskler yolcunun özelliklerine

( yaş, cinsiyet, sağlık durumu vs. ) ve

yolculuğun özelliğine ( güzergah,

amaç, süresi vs. ) göre değişir.

“ Seyahat Sağlığı

Danışma Hattı ”

vasıtasıyla;

0212 444 77 34

Seyahat Sağlığı Danışma Hattı

www.seyahatsagligi.gov.tr

*

&

T.C. Sağlık Bakanlığı

Türkiye Hudut ve Sahiller Sağlık Genel Müdürlüğü